Dear my friend sora wo mi na yo
Ima bokura wa onaji sora wo miten da
Tooku hanarete temo onaji sekai onaji sekai
Minu sora no you ni bokutachi mo dokoka tsunagatterareta nara
Dear my friend kono kumo wo tadotte yukeba
Kimi no machi e tsuzuiteru kana?
Say hello kimi no namae wo oogoe de sora ni saken de miten da.
Hontou wa aitakute demo yume de sae aenakute
Ano tori no you ni oozora wo moshimo jiyuu ni tobeta nara
donna ni darou
Boku ni wa hane ga nai kedo kawari ni
kono te de kimi wo dakishimerareru kara
Sou tsuyoku tori tachi mo urayamu kurai ni
Dear my friend kono kumo ni tsukamatte ireba
Kimi no moto e hakon de kureru ka na?
Soshite mata itsuka aeta nara
kondo wa shikkari to te wo nigitte
hagurenai you ni hagurenai you ni.
Traducción
Querido amigo, estas mirando el cielo
ahora, los dos miramos el mismo cielo
y estamos separados por una gran distancia,
es el mismo mundo, es el mismo mundo
al igual que el mar y el cielo, en alguna parte
estaremos unidos los dos
querido amigo, si yo comenzara a seguir esas nubes
me pregunto ¿seguiré en esta ciudad?
Di hola y obsérvame como lloro tu nombre
con mi voz gastada dentro de la soledad
quiero unirme a la realidad, pero ni en mis
sueños lo puedo conseguir
¿Cuánto le tomara a ese pájaro volar libremente
hacia el cielo?
realmente ,envidio la fuerza a esos pájaros
yo no tengo alas
pero tengo estas manos que te abrazaron alguna vez
querido amigo, si yo me aferrara a estas nubes
me pregunto si tu me llevarías
entonces, en otro tiempo y en otro día
nos juntaremos de nuevo
y yo tomare tu mano firmemente
para que tu no vuelvas a ir, para q tu no vuelvas a ir
Tags: MIYAVI